f3125c53

Лавкрафт Говард Филипс - Кошки



poetry Говард Филлипс Лавкрафт Кошки 1925 ru en Николай Шошунов shoshunov@mail.ru i_no_k inok.goo@gmail.com Fiction Book Designer, Fiction Book Investigator 28.07.2006 www.lib.ru FBD-UX98O9J5-D4IO-96VC-8CNS-L1RIQI1FXWE1 1.0 Говард Филлипс Лавкрафт
Кошки
Груды каменьев и блоков разбитых -Вот вавилонской гордыни итог;И ядовитая плесень на плитахТлеет смертельным огнём вдоль дорог.Грязные русла мосты перекрыли,Нить паутины связала химер;Бурный поток разложившейся гнилиЛьётся из хаоса липких пещер.Блеск и упадок, страданья и крики,Ширясь, безумие чертит круги,Толпы молящихся странны и дики,Мерзостный запах туманит мозги.Тощие кошки сбиваются в ордыВ тёмных аллеях при свете луны;Адской гримасой кривятся их мордыИ завывания всюду слышны.Улицы в зарослях дикой крапивы,Мыши летучие носятся в них;Как отступающий враг молчаливыРжавые цепи мостов разводных.Башни согнулись от лунного света,Ямы залиты болотной водой;Ветер завоет, и вместо ответа -Дьявольских кошек пронзительный вой.



Назад