f3125c53

Лавендер Вирджиния - Клятва Верности



КЛЯТВА ВЕРНОСТИ
Вирджиния ЛАВЕНДЕР
Анонс
Можно увидеть девушку на фотографии и влюбиться в нее без памяти. Даже перелететь через океан, мечтая завоевать ее... Но где гарантия, что встреча с объектом пленительных грез не принесет мучительного разочарования?

Что, если нежная как цветок красавица наяву окажется колючей и неприступной, как терновник?
Однако, даже понимая, что рискует навеки утратить душевное спокойствие, Сэм Коллинз, тем не менее, не в силах справиться с властным влечением своего сердца...
1
- Рози, Бесс, Анна - на выход! - В дверь гримерки требовательно постучали. - Нечего копаться! На выход! На выход!
Три хорошенькие, хоть и немного ярко накрашенные девушки вырвались из цепких рук двух пожилых дам, колдовавших над ними с фенами, расческами и лаком, и, дробно стуча каблучками, направились к выходу.
Оттуда доносилась громкая энергичная музыка, гром аплодисментов, голоса и приглушенный шум огромной людской толпы, наполнившей один из концертных залов Дублина. Сегодня здесь никто петь не собирался.
- Показ! Показ! Следующие Сара, Лиз, Патриция. Приготовиться!
Там, снаружи, по ярко освещенному подиуму расхаживали улыбающиеся модели. В облаках шифона и органзы, сверкая блестками, лакированной кожей и парчой, распространяя вокруг ароматы духов, грима и воска для укладки волос - недоступные, прекрасные, сияющие.
- Маленькое красное платье, бархатный костюм, синий комплект - на выход! На выход!
Вихрем ворвавшись обратно в гримерку, предыдущие манекенщицы быстро сбросили с себя одежду. За несколько минут им предстояло переодеться, сменить прически и снова идти обратно. В маленькой комнате царили жара и духота, пахло раскаленной пылью, дорогой косметикой, табаком, какой-то плесенью и неизменным дезодорантом.
Ненавижу, мрачно подумала Рози Макдауэлл, глядя в зеркало и поспешно смывая с лица макияж намоченным в косметическом молочке ватным тампоном.
За спиной маячила гороподобная миссис Донахью, сноровисто распуская роскошные длинные рыжие волосы модели и вплетая в них нити искусственного жемчуга.
Ненавижу все это: запах, жару, пыль, невыносимую духоту, вонь разгоряченных тел, оглушительную музыку, ослепительные, бьющие в глаза огни, рукоплещущую толпу! Вот этот корсет ненавижу.
Миссис Донахью покончила с прической и взялась за застежки пышного платья цвета слоновой кости, расшитого серебряными узорами и сверкающими стразами. Ей помогала миссис Фаррел: юбка платья была такой воздушной, что напоминала облако, если, конечно, существуют так красиво вышитые облака.
- Рози, милочка, что с тобой? Голова закружилась? - Чья-то рука поднесла к ее носу ватку с нашатырем. - Вставай-вставай, уже почти конец.
Молодая женщина обнаружила, что сидит перед зеркалом, стиснув зубы и крепко зажмурив глаза. Из-под сомкнутых век текли слезы. К горлу подкатывала тошнота.
- Мисс Макдауэлл, - забеспокоилась костюмерша. - Время! Надевайте платье скорее. Пора!
Рози вдохнула резкий запах нашатыря, собралась с силами и встала. Шуршащая парча плотно обхватила плечи, грудь, талию, пышная юбка обдала воздухом ноги.
- Свадебное платье - на выход, на выход! Шевелитесь!
Она выпрямилась и вышла танцующей походкой манекенщицы, напоминая сказочное видение. Блестящие медно-рыжие волосы, переплетенные жемчугом, ослепительно сияли, длинный шлейф платья со змеиным шуршанием волокся по полу.
В последний момент наброшенная миссис Донахью полупрозрачная вуаль скрыла лицо, заставляя заплаканные глаза светиться таинственно и чарующе. Рози шла к подиуму, навст



Назад